法语助手
  • 关闭

dans le privé

添加到生词本

adj.
人的(非公开的, 民的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

部门的劳动时少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

部门的一项优先活动正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
人的(非公开的, 民的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

部门的劳动减少到每周40小

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
人的(非公开的, 民的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

部门的劳动时少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

部门的一项优先活动正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营企业加工有木材的专业

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营部门工

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营公共都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营即有类的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专人才往往可私营找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格外尖锐。

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向拍卖私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少在私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,
adj.
私人的(非公开的, 民间的)

Guangzhou Xintang Timor bois dans le privé, de la transformation du bois ont du matériel professionnel.

广州新塘帝成木业是私营合伙企业加工有木材的专业设备。

Nous l'avons constaté dans le secteur privé.

我们看到私人部门觉醒。

Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.

这个问题私营部门似乎格

Si elle progresse dans le secteur privé, elle y reste peu importante.

虽然一些发展中国家,私人部门越来越多地投入生物技术开发,但规模仍然很小。

Ces réformes permettront davantage aux femmes d'intervenir dans le secteur privé.

这种改革将为妇女提供更多的机会,她们能参与私营经济中来。

Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.

目前,有70%的妇女私营部门工作。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层仍然为数甚少。

Cette technique est utilisée tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

电子逆向私营部门和公共部门都有用。

On retrouve cette approche, qui est une forme de partenariat dans le secteur privé.

私营部门即有类似的协作或伙伴做法。

La semaine de travail a été réduite à 40 heures dans le secteur privé.

私营部门的劳动时间已减少到每周40小时。

La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.

私营部门的一项优先活动是正式确定土地所有权。

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性的可比数据。

Des clauses discriminatoires demeurent également dans le Code privé musulman et le droit coutumier musulman.

《穆斯林属人法典》和《习惯法》也有歧视性条款。

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事会还有权调查私营部门的歧视指控。

Le Comité note avec préoccupation l'absence d'un salaire minimum dans le secteur privé.

委员会关切地注意到私营部门没有最低工资的规定。

Ce type de compétences se trouve généralement dans le secteur privé et est extrêmement coûteux.

这类专门人才往往可私营部门找到,收费非常昂贵。

Il s'inquiète aussi de l'absence de salaire minimum légal dans le secteur privé.

委员会还关切私营部门没有法定最低工资。

On ne dispose pas de beaucoup de données sur la violence dans le domaine privé.

关于私人领域暴力的数据大体上缺加。

Mme Murillo de la Vega souhaite s'informer des mesures prises dans le secteur privé.

Murillo de la Vega女士询问私营部门的措施情况。

De même, les femmes étaient plutôt sous-représentées aux postes de décision dans le secteur privé.

同样,妇女也很少私营部门占据决策职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans le privé 的法语例句

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


dans l'attente de, dans le but de..., dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que,